-
1 сдвинуть воз с места
push the cart over the hump; make a headway in the matter; make things move- Она приходила ко мне, требовала решительного вмешательства в дела нефтепровода задолго до того, как мы сами поняли необходимость этого. - Он с лаской взглянул на девушку и взял её под руку. - Вот, Татьянка, совместными усилиями сдвинули мы воз с места. (В. Ажаев, Далеко от Москвы) — 'She came to me before I had been appointed to the job and demanded that we investigate the situation on the pipe line long before we ourselves realized the need for it.' He threw a warm glance at the girl and took her by the arm. 'You see, Tatyanka, by pulling together we have pushed the cart over the hump.'
Русско-английский фразеологический словарь > сдвинуть воз с места
-
2 закончить трудную часть (чего-л.)
General subject: over the hump (That is the most difficult part of the project, but fortunately we are over the hump with it)Универсальный русско-английский словарь > закончить трудную часть (чего-л.)
-
3 закончить трудную часть
General subject: (чего-л.) over the hump (That is the most difficult part of the project, but fortunately we are over the hump with it)Универсальный русско-английский словарь > закончить трудную часть
-
4 больной идёт к выздоровлению
Универсальный русско-английский словарь > больной идёт к выздоровлению
-
5 в болезни наступил перелом
Универсальный русско-английский словарь > в болезни наступил перелом
-
6 пьяный
1) General subject: bacchic, bibacious, blind drunk, (вдребезги) blind to the world, boxed, canned, cock-eyed, disguised with liquor, drunken man, ebrious, flyblown, foxed, geed up, gingery, glassy eyed, groggy, high, in (one's) pot, in (one's) pots, in drink, in liquor, in wine, inebriate, inebrious, intoxicated, jagged, lit up, lush, off (one's) nut, overcome by drink, overcome with drink, overtaken in drink, pickled, pie eyed, pinko, queer, screwy, shot away, slewed, sodden, sotted, sozzled, spiffed, stewed, the worse for liquor, tiddly, tight, up the pole, vinose, vinous, wall eyed, winy, wiped-out2) Naval: shot-away3) Colloquial: baked, boozy, bousy, disguised, drunk back, loaded, lubricated, malty, pie-eyed, plastered, two sheets to the wind, under-the-table, wat, wet, bevvied, stocious, stotious, drunk, drunken, pissed, topsy4) Slang: nimptopsical5) American: frazzled, fuzzled, gaged, glassy-eyed, liquored up, lit, looped, tanked, vulcanized, half-blind, half-canned, half-crocked, belted6) Obsolete: intoxicate7) Military: one over the eight8) Bookish: ebriate9) Jocular: ebriose10) Rare: tempulent11) Law: drunken person12) Australian slang: half-seas-over14) Scottish language: fou as a wulk15) Jargon: Kentucky fried, Rileyed, awash, bagged, bamboozled, banged, barreled up, behind the cork, bewitched, blind, blitzed, blotto, boiled (How can you get so boiled on wine? Как ты мог стать таким пьяным от вина?), bombed, bongoed, boozed up, bottled, bowzed, bruised, buzzey, canned up, clobbered, comfortable, corked (up) (You'd be corked up, too, if you'd drunk as much as I have. Ты тоже был бы пьян если бы выпил столько как я.), corned, crocked, cronk, crumped up, cuckooed, dagged, damaged, decks awash, discouraged, edged, elevated, embalmed, faint, flooey, fluffy, four sheets in the wind, fractured, fried, geared up, ginned, glazed, glued, greased, half under, half-corned, half-screwed, half-stewed, hammered, happy (обычно слегка), high lonesome, hoary-eyed, hooted, hot, hot short, how-come-ye-so, illuminated, in (one's) cups, in the gun, jazzed, jug-steamed, jugged (up), juiced, juiced (up), jungled, keyed up to the roof, lathered, limp, lined, lit to the guards, lit up like the gills, lit up like the guards, loop-legged, lushed-up, maggoty, melted, merry, moppy, mulled mulled up, nazy, noggy, oiled, on the lee lurch, on the wagon, organized, orie-eyed, orry-eyed, oryide, ossified, out of one's skull, over the hump, overset, owl-eyed, owly eyed, paid, parboiled, pasted, pee'd, peonied, pepped, peppedup, peppy, piffed, pifficated, pigeon-eyed, pilfered, piped, pizz, plunked, polished up, polluted, potted (up), preserved, primed, primed to the ears, primed to the muzzle, pruned, rigid, sawed, scammered, schnozzle, scraunched, scronched, scrooched, shikker, slammed (АБ), sleepy, slopped, slopped over, sloshed, smashed, smoked, snapped, snozzle, snozzled, snubbed, snuffy, soaked, soapy-eyed, soshed, soused, sozzly, spifflicated, sprung, squiffed, squiffy, striped, stunned, swacked, swazzled, swiped, tandiged, tangle-footed, teed up, three sheets in (to) the wind, tipped, torn up (alcohol or drug intoxicated: He wasn't just drunk - he was massively tore up), tuned, tweased, tweeked, twisted, varnished, vegetable, wall-eyed, weak-Jointed, well oiled well-oiled, whipped, whipsy, whittled, whooshed, wilted, wing-heavy, woofled, zonked, chipper (A glass of wine will make her chipper almost immediately. Она становится почти сразу пьяной от стакана вина.), flabbergasted (After about six beers, Harry became flabbergasted and slid under the table. После приблизительно шести кружек пива Гэри опьянел и сполз под стол.), belly up (After four beers, I was belly up, for sure. После четырёх бутылок пива, я точно был пьян.), dinged out (Gary is dinged out and can't drive. Гэри пьян и не может управлять автомобилем.), elephant's (He shouldn't be driving! He's bloody elephant's.), piffled (He was so fiffled he couldn't walk. Он был настолько пьян, что не мог идти.), S.F. (How can that guy get so S.F.? Как мог этот парень так опьянеть?), coo-coo (How'd you get coo-coo so soon? Как ты мог так быстро опьянет?), arseholed (I got totally arseholed on Saturday night.), blown up (I guess I'm a little too blow up to drive Я думаю, я чересчур пьян, чтобы управлять автомобилем.), candу (I thing he's too candy to drive. Я думаю он слышком пьян для вождения.), dipsy (I think that Jed is permanently dipsy. Я думаю Джед постоянно пьян.), that way (I'm sorry, but Fred's that way again and can't drive to work. Я извиняюсь, но Фред опять пьян и не может приехать на работу.), glad (In fact, she was too glad to stand up. В действительности она была слишком пьяна чтобы стоять.), blooey (Man, I' m totaly blooey. I'm stoned to the bones. Чувак, я пьян в стельку.), sauced (Man, do you look sauced. Чувак, ты выглядишь пьяным.), clear (Man, is she ever clear. Чувак, она всегда пьяна.), clinched (Oh, brother, are you clinched! Так ты, брат, пьян!), fuzzy (She was too fuzzy to drive home. Она сильно пьяна чтобы ехать домой.), topsy-turvy (She was too topsy-turvy to stand up. Она была слишком пьяна чтобы стоять.), schicker (Two glasses of wine and she was totally schicker. Два стакана вина и она была совершенно пьяна.), floored (You'd be floored, too, if you'd drank a dozen beers. Ты бы тоже был пьян если бы выпил дюжину бутылок пива.), squizzed, stonkered, impaired, swizzled, whistled, whiffled, Brahms and Liszt, blown away, (от вина) grape shot, groggified, rattled, half-baked, half in the bag, half lit, have-sprung, half up the pole, upholstered, both sheets in the wind (She's both sheets in the wind at the moment. В данный момент она пьяна.), boozy-woozy, hard up, walking on rocky socks, hit under the wing, hepped(up), horizontal, honked, honkers, hooched up, screwed tight, screwed, blued, and tattooed, waxed, in the bag, in the suds, in bad shape, in a bad way, in rare form, shagged, shredded, buzzy, jambled, jiggered, skunked, slewy, sizzled, carrying a heavy load, juiced to the gills, electrified, on the sauce, tanky, tan someone's hide, laid to the bone, slugged, slushed (up), waa-zooed, whazood, snooted, snoozamorooed, soggy, loaded to the gills, loaded to the barrel, sopping(wet), soppy, soupy, spifficated, spificated, winged, maggotty, maxed out, starched, starchy, messed up, zagged, zissified, zoobang, zooted, zorked, (игра слов на Mickey Finn) Mickey finished, milled, mopped, mixed (up), moist around the edges, stuccoed, stozzled, muddied (up), muggy, swamped, stung, feshnushkied, flaked out, out cold, out of one's head, out of the way, discomboobulated, swoozled, swozzled, folded, foozlified, perked (up), batted, funked out, fuzzed, thawed, tiddled, gauged, pixilated, pixolated, phfft, pifflicated, pipped(up), tiffled, giffed, plootered, poopied, pop-eyed, popped, tipply, toasted, putrid, psyched (out), pummeled, topsy-boozy, quartzed, put the bed with a shovel, totalled, touched, trammeled, cotton-eyed, pafisticated, packaged, out, all geezed up, balmy, bent, blue, blue-eyed, breezy, cockeyed, cooked, crump, cut, fired up, floating, fogmatic, fresh, full, gassed, geezed, ginned up, grogged, guzzled, half-cocked half cocked, heeled, jake, jammed, jolly, knocked out, lit (особенно в приподнятом настроении), loaded for bear, lushed up, on, out of it, out on the roof, overboard, potted, puggled, pushed, queered, raunchie, raunchy, ready the ready, right, ripe, ripped off, ripped up, rocky, ronchie, rosy, rotten, rum dum, rum-dam, rumdum, sap-happy, screwed, sent, shaved, shot, shot in the neck, steamed up, stiff, stinko, tacky, tired, under the table, under the weather, up a tree, wiped out, woozy, wuzzy, zig-zag16) Simple: lumpy18) Makarov: bibulous, ebriated, overtaken with drink19) Taboo: bladdered (от bladder - мочевой пузырь), langered, leathered, peed, screwed up, shit-faced, shitty, snotted, tight as a fart, wazzed20) Aphorism: cherry- marry21) Idiomatic expression: loaded to the gunwales -
7 перелететь через горный хребет
Makarov: fly over the hump, fly the humpУниверсальный русско-английский словарь > перелететь через горный хребет
-
8 под кайфом
2) Jargon: keyed up to the roof, out of it, over the hump, ozened, potted (up), ripped off, ripped up, out, jacked, potshot, sent (после употребления наркотика), turned on, twisted, up -
9 под кайфом
2) Jargon: keyed up to the roof, out of it, over the hump, ozened, potted (up), ripped off, ripped up, out, jacked, potshot, sent (после употребления наркотика), turned on, twisted, up -
10 в отключке
Jargon: melted, out of sight, trip out (от наркотиков), tripped out (от наркотиков), way out, whipped, whips and jingles, in orbit, knocked out, out like a light (по любой причине, особенно от сильного удара по голове), out of lunch, over the hump, way-out (в авангардном джазе описание джазиста, самозабвенно погруженного в сложную импровизацию) -
11 в отключке
Jargon: melted, out of sight, trip out (от наркотиков), tripped out (от наркотиков), way out, whipped, whips and jingles, in orbit, knocked out, out like a light (по любой причине, особенно от сильного удара по голове), out of lunch, over the hump, way-out (в авангардном джазе описание джазиста, самозабвенно погруженного в сложную импровизацию) -
12 в отключке
Jargon: melted, out of sight, trip out (от наркотиков), tripped out (от наркотиков), way out, whipped, whips and jingles, in orbit, knocked out, out like a light (по любой причине, особенно от сильного удара по голове), out of lunch, over the hump, way-out (в авангардном джазе описание джазиста, самозабвенно погруженного в сложную импровизацию) -
13 переваливший за середину
Jargon: over the humpУниверсальный русско-английский словарь > переваливший за середину
-
14 подать состав через горб горки
Railway term: push a string of cars over the humpУниверсальный русско-английский словарь > подать состав через горб горки
-
15 преодолеть главные трудности
General subject: get over the humpУниверсальный русско-английский словарь > преодолеть главные трудности
-
16 преодолеть основные трудности в (каком-л.) деле
General subject: get over the hump of a taskУниверсальный русско-английский словарь > преодолеть основные трудности в (каком-л.) деле
-
17 пройти первую половину
Jargon: over the humpУниверсальный русско-английский словарь > пройти первую половину
-
18 справиться с чем-то
Jargon: over the humpУниверсальный русско-английский словарь > справиться с чем-то
-
19 преодолеть основные трудности в деле
General subject: (каком-л.) get over the hump of a taskУниверсальный русско-английский словарь > преодолеть основные трудности в деле
-
20 на ходу
* * *На ходу - underway (в частности, о транспортном средстве); on-line, while operating (без отключения оборудования)Evaluation of the normal spray pattern over the craft underway at speeds above hump speed showed that the aft side-wall areas received heavy spray, whereas the forward deck area was dry.On-line cleaning techniques, such as nutshell injection and thermal cycling, have not been as effective as water washing in removing deposits.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > на ходу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
over the hump — {adj. phr.}, {informal} Past the most difficult part; past the crisis; out of danger. * /Mary was failing math, but she is over the hump now./ * /John was very sick after his accident, hut he s over the hump./ * /When Mr. Smith was out of work it … Dictionary of American idioms
over the hump — {adj. phr.}, {informal} Past the most difficult part; past the crisis; out of danger. * /Mary was failing math, but she is over the hump now./ * /John was very sick after his accident, hut he s over the hump./ * /When Mr. Smith was out of work it … Dictionary of American idioms
over the hump — (informal) Past the crisis or difficulty • • • Main Entry: ↑hump * * * over the worst or most difficult part of something * * * over the hump informal : past the most difficult part of something (such as a project or job) A few more months of… … Useful english dictionary
over the hump — ► over the hump informal past the most difficult part of something. Main Entry: ↑hump … English terms dictionary
Over the Hump — This article is about the music album. For the cargo resupply missions, see the Hump. Over the Hump Studio album by The Kelly Family … Wikipedia
over the hump — 1. mod. drug intoxicated. □ Bart is over the hump now. He is stoned. □ This stuff makes you sick at first. Then suddenly you are over the hump and floating. □ Things should be easy from now on. We are over the hump. □ When you get over the hump,… … Dictionary of American slang and colloquial expressions
over\ the\ hump — adj. phr. informal Past the most difficult part; past the crisis; out of danger. Mary was failing math, but she is over the hump now. John was very sick after his accident, hut he s over the hump. When Mr. Smith was out of work it looked as if… … Словарь американских идиом
over the hump — past the most difficult or dangerous part of something. I hope power companies will have enough electricity to get over the hump of seasonal demand. The other team got off to a big lead at the start, and we just couldn t quite get over the hump … New idioms dictionary
over the hump — past the difficult part, into an easier phase After saving $2000, I was over the hump. I could pay the tuition … English idioms
Over the hump — over the worst part or period of a difficult, dangerous, etc., time … Dictionary of Australian slang
over the hump — Australian Slang over the worst part or period of a difficult, dangerous, etc., time … English dialects glossary